V
- Vadim ti? - Nepřekážím ti na greenu?
- Vasr - vodní překážka, rána do vody
- Vasrfalc - rána před míč s gejzírem vody
- Vasrman - rána do vody
- Vazary - souprava gumových koleček, která nahrazují týčka, zimní týčka
- Večka- sand wedge, pitching wedge
- Veka - wedge
- Velbloud - hrboly na hřišti, skákající míček
- Vendula - wedge
- Veverka - trefit strom
- Véčko - wedge
- Věšet putt - zahrát míček do jamky
- Vidím, můžeš vytáhnout! - Vyndej praporkovou tyč z jamky!
- Vidíš se? - Našel jsi svůj míček?
- Víkendový hráč - golfista s horším handicapem
- Vlajka - praporek na greenu
- Vlnobití - nerovný green, zvlněný terén
- Voda - rána do vody, vodní překážka
- Vodník - rána do vody, vodní překážka, golfista ve vodě
- Volí oko - míč zabořený v bunkeru
- Volňásek - free drop
- Volvo rána - riskantní rána, o kterou by se nepokusil ani světový golfista
- Vomastit drajva - zahrát naplno první ránu z odpaliště
- Vostrá tužka - hráč, který si zapíše méně, než hrál
- Vybekáčovat se - špatně zahrát backspin
- Vydropovat se - zkazit dropování, dostat se do lepší pozice
- Vyhoď fangli! - Vyndej praporkovou tyč z jamky!
- Vyhodit ránu - zahrát špatný úder
- Vykopnu se - zahraju ven z překážky
- Vykusovači - sběratelé cen na turnajích
- Vylítnout z bot - zahrát ránu, co to dá
- Vylítnout z ponožek - zahrát ránu, co to dá
- Vylobovat - vyhrát míček lobem
- Vypatovat se - kazit patování, zahrát putt mimo green
- Vypečená rána - hodně dobrá rána
- Vypichovadlo - pomůcka na opravení greenu po dopadu míčku
- Vypichovátko - pomůcka na opravení greenu po dopadu míčku
- Vypíchnout důlek - opravit na greenu stopu po dopadu míčku
- Vyskočit z ponožek - zahrát ránu, co to dá
- Vyšťavený- přehraný, vyčerpaný
- Vytáhni vlajku! - Vyndej praporkovou tyč z jamky!
- Vyzout se z bot - zahrát ránu, co to dá
- Výklep - přihrávka
- Vzít balón nasucho r- ána z bunkeru zahraná bez písku
- Vzít hůl navíc - hrát ránu o číslo delší holí
- Vzít o hůl míň - hrát ránu o číslo kratší holí